中亚为何都是“斯坦”国家是啥意思?为何中国也被称为“斯坦”

9月 6, 2021 by yb91

古语有云:“赐子千金,不如教子一艺;教子一艺,不如赐子好名。”从古至今,无论中外,名字对于一个人来说都是无比重要的,同理,一个国家的名字对于整个国家来说,也是无比重要的,通常都蕴含丰富的寓意。

以我们中国为例,其实早在西周时期,就已经出现了“中国”这两个字,它被刻在一口“何尊”上,铭文上书“余其宅兹中国,自之辟民”,即周武王攻克了商朝,占据了中国,统治了这里的百姓,此后“中国”一词便延续了下来,不过此时的“中国”指的是“中央之国”,与如今的意思并不相同。

直到1689年,清朝与俄罗斯签订了《尼布楚条约》,才正式使用“中国”作为国名,表示“天下的中心”,十分霸气。时至今日,全球各个国家和地区都以“中国”来称呼我们国家,我们也会大方地自称“中国人”。

然而很多人都不知道,在亚洲与欧洲交界处的亚美尼亚国,仍然以“秦那斯坦”来称呼我们,这到底是怎么一回事呢?这个“斯坦”又是啥意思呢?

对地理比较熟悉的朋友肯定听过以下这几个国家:塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、土库曼斯坦、哈萨克斯坦,相信眼尖的朋友已经发现了它们的共同点,那就是都以“斯坦”结尾,由于这些国家中,穆斯林人口占比很大,所以很多人都自然而然地认为,“斯坦”是穆斯林国家的专属名词,其实这种说法是不准确的,咱接着看。

“斯坦”一词源于古波斯语“stan”,意思很简单,就是“地方”或“地区”,比如哈萨克斯坦,就是“哈萨克人居住的地方”,所以当年马克思就把印度叫做“印度斯坦”。由于当时古波斯(今伊朗)非常强大,所以周边的国家都受到了它的影响,这就是为什么中亚地区出现了大量以“斯坦”为结尾的国家。

然而巧合的是,许多以“斯坦”为结尾的国家在后来都演变成了穆斯林国家,所以才让大家误会,“斯坦”是穆斯林国家的专用,其实,“斯坦”和“穆斯林”并没有必然联系,纯属巧合。

那么文章开头提到的亚美尼亚,为何还是以“秦那斯坦(Cinastan)”来称呼我们呢?这就要从梵语“Cīnasthāna”说起了。

佛典中记载:“东方属震,是日出之方,故云震旦。华严音义翻为汉地。”“震”就是“东方”的意思,古印度人认为中华大地是太阳初升的地方,所以管我们叫“震旦”,也就是梵语“Cīnasthāna”的中文翻译。

了解民国时期历史的朋友肯定记得一个叫“震旦”的大学,它就是今天复旦大学的前身,从这里可以看出来,当年大家对“震旦”这个称呼的接受度还是挺高的,只不过随着新中国成立,这个称呼才渐渐被人遗忘。

更多精彩尽在这里,详情点击:http://mediashare.cn/,欧洲预选亚美尼亚

By yb91

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注