清朝学者王永彬所著的儒学经典《围炉夜话》首次被翻译成保加利亚语出版,并于近日在第42届索非亚国际书展上亮相。

汉学家佩特科·希诺夫用了近3个月时间完成了《围炉夜线则小品的翻译。虽然保文译版的《围炉夜线则讲述人生哲理的警句妙言,但是译者加注了很多对原文内涵的研究,试图提供适合保加利亚读者的文化背景,以便更好地理解中国文化丰富的理念。

东莞外来工群像:每天坐9小时 经常…66833日本女生的冬天:真的是上身厚衣下…

更多精彩尽在这里,详情点击:http://mediashare.cn/,欧洲预选罗马尼亚

By yb91

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注